ALL ENGLISH ALL THE TIME
 
HomeGalleryRegisterLog in

Share | 
 

 Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Admin
Admin
avatar

Number of posts : 200
Age : 28
Location : zagazig,egypt
Registration date : 2008-03-09

PostSubject: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Fri 21 Mar 2008, 23:57


The devil finds work for idle hands
الإيد البطالة نجسة
As cool as a cumcumber
حاطط أعصابه فى تلاجة
Tomorrow will take care of itself
أصرف ما فى الجيب يأتيك ما فى الغيب
To the bitter end
على قلبها لطالون
Known to one and all
على سن و رمح
Don't push your luck
مش كل مرة تسلم الجرة
Stick in one's throat
مش نازلى من زور
Sink to one's level
بان على أصله
By hook or by crook
بالطول بالعرض
And this translation is really funny:
In plain English
Back to top Go down
View user profile http://www.abdelwahab88.piczo.com
Mohamed Negm
Gold Member
Gold Member
avatar

Number of posts : 234
Age : 28
Location : Hehia\ Egypt
Registration date : 2008-03-10

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 04:31

good work and thanks for these idoms
Back to top Go down
View user profile http://www.shbab1.com/2minutes.htm
Mohamed Negm
Gold Member
Gold Member
avatar

Number of posts : 234
Age : 28
Location : Hehia\ Egypt
Registration date : 2008-03-10

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 05:00

please, correct cumcumber to cucumber
Back to top Go down
View user profile http://www.shbab1.com/2minutes.htm
jolite
Silver member
Silver member
avatar

Number of posts : 113
Age : 28
Location : diarb negm(i hope to be paradise)
Registration date : 2008-03-21

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 22:11

may i join you again on your topics i have on my computer some searches like this topic and grammer all u love on my computer i see i must add them to the topic and make it like encyclopedia


الغايب عذره معه

The absent party is not faulty

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Actions speak louder than words

يزيد الطين بلة

Add fuel to the fire

خاطب الناس على قدر عقولهم

Address people in the way they can understand
لا خاب من استشار

Advice is ever in want

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

After black clouds, clear weather
من شبّ على شيء شاب عليه

Always has been, always will be

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

After great effort, he explained that water is water

الطيور على أشكالها تقع

Birds of feather flock together

هذا الشبل من ذاك الأسد

A chip of the old block

الأقربون أولى بالمعروف

Charity begins at home

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Do as you would be done

على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Cut your coat according to your cloth

الصلح سيد الأحكام

Conciliation is the matter of the law

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

A creaking gate hangs long

اعمل خير والقه في البحر

Do good and cast it into the sea

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

Easy come, easy go

الغاية تبرر الوسيلة

The end justifies the means

لكل جواد كبوة

Every tide has its ebb

إنما العبرة بالنهاية

It is the end that counts

كل ابن آدم خطاّء

To err is human

رب ضرة نافعة

Every cloud has a silver lining

الصديق وقت الضيق

A friend in need is a friend indeed

رمية من غير رامي

A flash in the pan

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

No gains without pains
Back to top Go down
View user profile http://www.shbab1.com/2minutes.htm
Mohamed Negm
Gold Member
Gold Member
avatar

Number of posts : 234
Age : 28
Location : Hehia\ Egypt
Registration date : 2008-03-10

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 22:25

thank you Jolite for these idoms
Back to top Go down
View user profile http://www.shbab1.com/2minutes.htm
mondy
Silver member
Silver member
avatar

Number of posts : 152
Age : 28
Location : kafrsakr
Registration date : 2008-03-19

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 22:34

thnxxx y abdoooooo and for jolite too ok but we will added u r topic to the main topic as you want
Back to top Go down
View user profile http://www.maz2ka.com
Mohamed Negm
Gold Member
Gold Member
avatar

Number of posts : 234
Age : 28
Location : Hehia\ Egypt
Registration date : 2008-03-10

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sat 22 Mar 2008, 22:57

I sent you a massege a bout your topic Jolite but if you wanna do encyclopedia , I'll do but just tell me through a massege or reply on this topic
Back to top Go down
View user profile http://www.shbab1.com/2minutes.htm
Sweet Emy
Silver member
Silver member
avatar

Number of posts : 151
Age : 29
Location : Zagazig
Registration date : 2008-03-14

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Sun 23 Mar 2008, 22:26

Nice topic
Thank you Abd el.wahab,
And you Joliet,
I liked those idioms u added,
thanks guys,
Best of luck
Back to top Go down
View user profile
MarMar_MaRtiN
active member
active member
avatar

Number of posts : 51
Location : zagazig, farouk street
Registration date : 2008-04-02

PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   Thu 03 Apr 2008, 03:33

Thank you All
Back to top Go down
View user profile http://www.rickymartin.com
Sponsored content




PostSubject: Re: Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic   

Back to top Go down
 
Some Translated Idioms>> From English to Colloquial Arabic
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Waisted English Vases marked "Dover"
» Ribbed Embossed vase - english - underwater world? green blue
» Alphabet - Old English - filet
» Gamer Trailer - English Version
» Looking to buy Cadwallon secrets 1+2 in english

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
www.futurebuilders.hooxs.com :: Major Subjects :: Translation-
Jump to: